👤

FRstudy.me: où la curiosité rencontre la clarté. Découvrez des réponses complètes à vos questions de la part de notre communauté d'experts bien informés.

Bonjour a tous :)
j'ai espagnole demain et ont ma demandé de traduire la phrase suivante en espagnole : "j'étais en classe quand toute a coup un nouvelle élève est arrivé et c'est assis a côté de moi. Aussitôt que je l'ai vue,j'ai eu un coup de foudre" la phrase doivent etre au passé simple.
je ne comprend pas le passé simple justement :/


Sagot :

Estaba en clase cuando de repente llego una nueva alumna y se sento al lado mio. Cuando la vi, de repente estubo enamorado.