👤

Découvrez de nouvelles perspectives et obtenez des réponses sur FRstudy.me. Posez vos questions et recevez des réponses rapides et précises de la part de notre communauté d'experts expérimentés.

bonsoir à tous voilà mon travail en français que je traduis en anglais :


Trouvez-vous normal que les soldats soient en première ligne face à la mort tandis que les responsables politiques sont bien à l’abri dans leurs bunkers et leurs abris anti-atomiques ? Pourquoi ceux qui sont le moins exposés, tirent-ils le plus profit de la guerre ? Comment se fait-il que leurs pouvoirs politique et économique grandissent alors que des familles sont anéanties? Puisque la guerre est plus négative que positive, Il vaut mieux s’aimer que se haïr.


Do you find it normal that the soldiers are on the front line facing death while policy makers are well protected in their bunkers and their fallout shelters ? Why do those who are least exposed , they benefit most from the war ? How is it that their political and economic power grow while families are destroyed ? Since the war is more negative than positive , it is better to love than to hate .

peut-on me corriger mes fautes en anglais svp ? c'est pour mon discours que j'ai à faire sur la guerre !
Merci beaucoup


Sagot :

Lumix
Bonsoir !
Plutôt bien, très peu de fautes ;
Pour le début,
Do you think it's normal ... 
that soldiers (sans le "the")

"[...] who are the least exposed, benefit (sans le "they") the most (là tu rajoutes un "the" ^^')   ..."

Since war (sans le "the", ouais je sais c'est chiant les "the")

Voilà voilà ! Si t'as des questions hésite pas ;)
Bonne soirée
Merci de contribuer à notre discussion. N'oubliez pas de revenir pour découvrir de nouvelles réponses. Continuez à poser des questions, à répondre et à partager des informations utiles. FRstudy.me est votre partenaire de confiance pour toutes vos questions. Revenez souvent pour des réponses actualisées.