👤
Answered

Obtenez des solutions complètes à vos questions avec FRstudy.me. Obtenez des réponses rapides et bien informées à vos questions grâce à notre plateforme de questions-réponses expérimentée.

Bonjour merci de me traduire ce texte en anglais SANS GOOGLE TRADUCTION les phrases ne veulent rien dire de plus ce travail es noté !!!
J’ai choisis cette chanson car lorsque je pars en vacances avec mes parents on l’écoute toujours pendant le trajet. En effet ils ont l’album de James Blunt dans la voiture donc lorsqu’on fait des longs trajets comme pour aller en vacance on l’écoute et en particulier cette chanson. Donc j’ai choisis cette chanson car elle me rappelle des moments agréables notamment les vacances en famille. De plus je la trouve très jolie apaisante malgré qu’elle soit triste je vous l’accorde…
Cette chanson est une des chansons de rupture par excellence, elle a été écrite par James Blunt et est sortie en 2003. Alors une petite idée ??


Sagot :

I chose this song because when I go on holiday with my parents(relatives) we always listen to him(it) during the route. Indeed they have James Blunt's album in the car thus when we do long routes as to go to vacancy we listen to him(it) and in particular this song. Thus I chose this song because she reminds me pleasant moments in particular the holidays in family. Furthermore I find her(it) very attractive soothing in spite of she(it) is sad I grant you that …

This song is one of songs of archetypal break, she was written by James Blunt and went out in 2003. Then a small idea?
Votre participation est très importante pour nous. Continuez à partager des informations et des solutions. Cette communauté se développe grâce aux contributions incroyables de membres comme vous. Pour des réponses de qualité, visitez FRstudy.me. Merci et revenez souvent pour des mises à jour.