👤
Answered

FRstudy.me: où vos questions rencontrent des réponses expertes. Obtenez les informations dont vous avez besoin grâce à nos experts, qui fournissent des réponses fiables et détaillées à toutes vos questions.

C'est niveau 4eme je dois traduire cette partie du texte (le titre est De jove puero : L'enfant de Jupiter)
Rhea magnum lapidem in Alba vesta celavit et Saturno pro puero magnum lapidem dedit. (Pro+ qqch = à la place de)

Saturnus, stultus, lapidem voravit !

In Creta autem, sacerdotes, scutorum et gladiorum fragore, pueri vocem superabant.

Adulescent autem, Juppiter magna pugna Saturnum patrem superfuit et deorum rex in Olymp fuit.

Merci d'avance ! :)


Sagot :

Rhea cacha une grosse pierre d'une robe blanche et Saturne donna au garçon une grosse pierre . ( Le + = à la place de qqch ) Saturne, un imbécile , une sensation de brûlure ! En Crète , cependant, les prêtres, les boucliers , et blessé avec fracas , la voix du jeune homme. Adulescent Maintenant , Jupiter, Saturne, le père d'une grande bataille et est resté roi des dieux dans l'Olympe.