👤
Moussa30
Answered

FRstudy.me offre une plateforme collaborative pour trouver des réponses. Posez n'importe quelle question et obtenez une réponse complète et précise de notre communauté de professionnels expérimentés.

Bonsoir, svp traduire en anglais avec already, never : Je suis déjà allé pêché, J'ai déjà plonger avec un tuba ( snorkelling), j'ai déjà essayé de surfer. Merci

Sagot :

Je suis déjà allé pêcher
I have already gone fishing

J'ai déjà plongé avec un tuba
I have already go snorkeling.

J'ai déjà essayé de surfer
I have already tried surfing
Nathea
Bonjour !

1- I have already gone fishing
    I have never gone fishing  (je ne suis jamais allé pêcher)

2- I have already snorkeled
    I've never snorkeled  (négative)

3- I've already tried surfing
    I've never tried surfing (négative)

comme tu voulais already et never, je me suis dit que tu voulais peut-être les phrases au négatif.avec never.....

bonne fin de journée
.........