👤

FRstudy.me rend la recherche de réponses rapide et facile. Posez vos questions et obtenez des réponses détaillées et bien informées de la part de nos membres de la communauté dévoués.

bonjour,je voudrais savoir si ce que j'ecris en anglais est juste .il faudrait que vous me répondiez vite car c'est pour demain !
Voilà le texte: i'm patient, a worker and i'm highly motivated for this job aand i hope i will be taking.
i'm very interesed for the job of babysitting because:-firstly, i love babies and children, it makes me happy! These little creatures are super cute! There are smiling people who are unhappy!My passion smaller than I came with my mother who is registered childminder .
So,I love them even if sometimes they are a little naughty.
I have been working in a restaurant. I would like a job to be able to have a apartment.
I look forward to hearing from you.


Sagot :

And i hope that i will be chosen/ taken.  i hope that i will be taking signifie j'espere que je choisirais. 
I'm very interested by the job of babysitting . I love babies and children , They ( si tu veux parler des enfants) make me happy. They are making unhappy people smile. ( j'assume que tu voulais dire ils font sourire des gens malheureux) . My passion smaller than i came with my mother who is registered chilminder signifie Ma passion plus petite que je suis venue avec ma mere qui est une nourice agreee ( je ne sais pas ce que tu voulais dire mais dis le en francais et je pourais te le traduire.) I love them even if sometimes they are a little naughty ( enleve le so). This job would help me for my apartment's rent. I have been working in a restaurant so i can manage stress ( c'est juste pour dire en quoi ton experience au restaurant t'aidre pour babysitter). 

C'est pas mal tout! Bonne chance j'espere que tu te feras embauche ;)