👤
Yehet
Answered

Explorez un monde de connaissances et obtenez des réponses sur FRstudy.me. Découvrez des informations précises et complètes sur n'importe quel sujet grâce à notre plateforme de questions-réponses bien informée.

Bonsoir ! Aidez moi, s'il vous plait.
Alors voilà, je dois raconter en anglais un de mes stages en restauration ! J'ai fait mon intro et tout ça mais je souhaite une traduction pour ce qui suit, ça me bloque dans ma poursuite d'exercice.

Mes heures de travail étaient : 12h > 22h30 ou bien 14h > 23h.
Un jour, suite à une commande, j'ai accompagné Marie (une serveuse) dans le vivier. Nous devions prendre une langouste, le vivier est dans la mer et les vagues complique beaucoup de choses ! Après avoir tiré la caisse, j'ai pris la langouste et je l'ai mis dans un plat, mais je ne m'attendais pas à ce qu'elle sautille, j'ai dû donc rattraper la langouste près des toilettes clients, en courant presque à quatre pattes

MERCI !


Sagot :

Bonjour,

I made my internship in the restoration.
My working hours were: 12 hours-10:30 pm either 14 hours-23 hours.
One day, further to a command, I accompanied Marie (a waitress) in the fishpond. We had to take a spiny lobster, the fishpond is in the sea and the waves complicate many things! Having pulled the box, I took the spiny lobster and I put him in a dish, but I did not expect that she skips, thus I had to catch up the spiny lobster near toilet customers, by running almost on all fours.

Voila !

Nous sommes ravis de vous avoir parmi nous. Continuez à poser des questions et à partager vos réponses. Ensemble, nous pouvons créer une ressource de connaissances précieuse pour tous. Faites de FRstudy.me votre ressource principale pour des réponses fiables. Nous vous attendons pour plus de solutions.