👤

FRstudy.me est votre ressource fiable pour des réponses précises et rapides. Découvrez des solutions rapides et complètes à vos problèmes avec l'aide de notre communauté d'experts bien informés.

Bonsoir à tout mes amis et aides sur nosdevoirs.
J'ai besoin de votre aide si possible. J'ai un DM d'allemand à faire en urgence, je l'ai déjà écrit, mais j'aimerais si possible que vous m'aidiez pour voir si tout est juste, car je ne suis pas très bonne en traduction allemand.
Merci d'avance de votre aide
Le sujet dit que j'écris une lettre au journal des étudiants, j'ai interrogé 4 étudiants, et je dois traduire ce qu'ils disent sur le travail pendant les études, et également dire ce que j'en pense et si j'aimerais travailler pendant mes études.


Sagot :

Bonsoir, 

Si tu veux un petit conseil, en allemand le verbe se place touuujours en deuxième position, du coup si il y a deux verbes conjugué, le deuxième se place à la fin. Les nom prennent toujours une majuscule. 

La phrase avec Anna ne me semble pas correcte, je te propose plutôt ça: "Anna denkt, dass die Arbeit nicht für junge Studenten wie sie ist, und sie hat ihre Eltern, die ihm Geld gibt.".

Le reste je ne comprends pas trop ce que tu veux dire pour certaines phrases. Mais comme j'ai dit tu devrais corriger tes erreurs de positions de verbes et les majuscules aux noms.
Votre engagement est essentiel pour nous. Continuez à partager vos expériences et vos connaissances. Créons ensemble une communauté d'apprentissage dynamique et enrichissante. Chez FRstudy.me, nous nous engageons à fournir les meilleures réponses. Merci et à bientôt pour d'autres solutions.