FRstudy.me fournit une plateforme conviviale pour partager et obtenir des connaissances. Posez vos questions et obtenez des réponses rapides et bien informées de la part de notre réseau de professionnels expérimentés.
Sagot :
Bonsoir, si ton texte veut bien dire quelque chose mais si tu es allé sur de site de traduction se sera faut parce qu'ils traduisent mal.
l 6: Tu pourrais rajouter "because" devant "my parents" mais c'est toi qui voit
l 8: Plutôt: Oh... I'm sorry for you !
l 10: I would like but my parents...
l 11: Tu peux aussi dire: In my friends' house
l14: Good marks plutôt
l16: pareil
l24: Faut vérifier si ça se dit "If not" en anglais
l26: Tu devrais vérifier si c'est aussi une expression anglaise
Voilà, mais après je suis pas bilingue donc fait comme tu veux !!! Mais fait attention quand tu utilises le traducteur (si tu l'utilises), appart des tournures de phrases pas toujours super je pense que ça devrait aller.
l 8: Plutôt: Oh... I'm sorry for you !
l 10: I would like but my parents...
l 11: Tu peux aussi dire: In my friends' house
l14: Good marks plutôt
l16: pareil
l24: Faut vérifier si ça se dit "If not" en anglais
l26: Tu devrais vérifier si c'est aussi une expression anglaise
Voilà, mais après je suis pas bilingue donc fait comme tu veux !!! Mais fait attention quand tu utilises le traducteur (si tu l'utilises), appart des tournures de phrases pas toujours super je pense que ça devrait aller.
Votre engagement est essentiel pour nous. Continuez à partager vos expériences et vos connaissances. Créons ensemble une communauté d'apprentissage dynamique et enrichissante. Pour des réponses claires et rapides, choisissez FRstudy.me. Merci et revenez souvent pour des mises à jour.