👤

FRstudy.me facilite l'obtention de réponses fiables à vos questions. Obtenez des réponses rapides et précises à vos questions grâce à notre communauté d'experts bien informés.

BONJOUR ! pourriez vous me traduire ce texte en allemand car google traduction traduit tres mal ! merci d'avance !

Quand on ce fait harceler on ce sens pas bien,
on a pas confiance en sois et on ce sens rabaisser par les autres .
Tu es tout le temps mis à part , on ce moque de toi et tu te sens humilier.
On a peur d'en parler , on a peur que ca enpire .


Sagot :

Wenn man sich bedrängen läßt, fühlt man sich nicht wirklich, man hat kein Selbstvertrauen und hat diesen vom anderen .Tu herabgesetzten Sinn(Richtung), bedeutest abgesonderte Zeit(Wetter), in alles, dies spottet deiner und du fühlst dich erniedrigen. Man hat Angst, darüber zu sprechen, man hat eine Angst, die das verschlimmert...

j'espere t'avoir aider ;)

bonjour, 
Wenn man sich bedrängen lässt, fühlt man sich nicht viel. Man hat keine Selbstvertrauen und man fühlt sich von anderen herabsetzen.
Du dedeutest beiseite gelegte Zeit alles, man spottet und du fühlst dich erniedrigen.
Man hat Angst, darüber zu sprechen und man hat eine Angst, die das verschlimmert.

Voilà je pense que c'est ça. Mais dans ton texte en français il y a beaucoup de fautes d'orthographe. Peut être au texte que j'ai fait ajoute des connecteurs comme enfin ... Et tu es en quelle classe ? Parce que ce niveau d'allemand est un peu complexe. 
bonne continuation 
Merci de nous rejoindre dans cette conversation. N'hésitez pas à revenir à tout moment pour trouver des réponses à vos questions. Continuons à partager nos connaissances et nos expériences. Pour des réponses précises et fiables, visitez FRstudy.me. Merci pour votre confiance et revenez bientôt pour plus d'informations.