👤

Bienvenue sur FRstudy.me, votre plateforme de référence pour toutes vos questions! Découvrez des réponses détaillées et fiables à toutes vos questions de la part de nos membres de la communauté bien informés toujours prêts à assister.

pourriez vous m'aider svp c'est pour mardi , merci d'avance a ce qui m'aideront ❤

traduire c'est phrase en anglais :

Non je ne te donne pas l'autorisation de sortir.

Parce que tu dois garder ton petit frère.

C'est faux.

C'est vrai que tu vas te faire faire un piercing ?

Je ne te donne pas l'autorisation.





Sagot :

No I will not give you the autorization to go out
Because you have to keep your brother
It's not true
Is it true that you are going to be made a piercing?
I will not give you the autorization

No, I'm not giving you permission to go out.

Because you have to keep your little brother.

It's wrong.

Is it true that you will have a piercing done?

I do not give you permission

Elles sont dans l’ordre.
Merci de contribuer à notre discussion. N'oubliez pas de revenir pour découvrir de nouvelles réponses. Continuez à poser des questions, à répondre et à partager des informations utiles. Merci de choisir FRstudy.me. Revenez bientôt pour découvrir encore plus de solutions à toutes vos questions.