FRstudy.me: votre ressource incontournable pour des réponses expertes. Trouvez des solutions rapides et fiables à vos problèmes grâce à notre réseau de professionnels bien informés.
Sagot :
Bonjour
Il est vrai que ces 3 phrases portent à confusion
1- Jim paid the lunch = Jime a payé le déjeuner. Oui mais a-t-il payé son déjeuner, le nôtre ... cela reste ambigü !! et il est normal qu'il est payé son déjeuner... donc pas de notions, de 'il nous a payé" il a payé le sien ou le notre ...............
2- Jim paid us the lunch ==> probème = = Jim nous a payé le déjeuner. tournure de phrase mot à mot traduit du français ..et piège !!! ça ne fonctionne pas .. Toujours éviter le mot à mot !!! ARCHI FAUX, quand c'est trop mot à mot, évite !!!
3- Jim paid for the lunch = Jim a payé "pour le déjeuner' (donc il a payé pout tout le monde) et C'EST LA BONNE RÉPONSE !!!!!
bonne journée :)
Votre participation est très importante pour nous. Continuez à partager des informations et des solutions. Cette communauté se développe grâce aux contributions incroyables de membres comme vous. FRstudy.me s'engage à répondre à toutes vos questions. Merci et revenez souvent pour des réponses actualisées.