👤
Answered

Explorez un monde de connaissances et obtenez des réponses sur FRstudy.me. Découvrez des réponses détaillées et précises à toutes vos questions de la part de nos membres de la communauté bien informés.

Pouvez-vous m'aider s'il vous plaît Merci D'avance je ne comprends pas !

1. Le vocabulaire du cinéma provient de diverses origines : latin, grecque, anglaise, italienne , etc. En vous servant d'un dictionnaire ou d'internet, trouvez l'étymologie des mots suivants et classez-les selon leur origine : a) acteur. b) blockbuster. c) cadre. d) caméra. e) champ. f) cinéma. g) cut (montage). h) film. i) flash-bakc. j) flash-forward. k) panoramique. l) perchman. m) script. n) scénario. o) star. p) storyboard. q) studio. r) synopsis. s) travelling. t) vidéo. u) zoom.

2. De quelle langue proviennent la plupart de ces mots ? Pourquoi ?


Sagot :

Le mot acteur se dit hypocritès en grec ancien, ηθοποιός. Ce mot hypocrite reviendra plus tard dans la bouche de Jésus pour désigner les hommes, à l'instar des acteurs jouent à être ce qu'ils ne sont pas.
Un blockbuster (en anglais, littéralement « qui fait exploser le quartier ») est un film, une pièce de théâtre et parfois un jeu vidéo appelé à un grand succès populaire, et ayant généralement bénéficié d'un gros budget.
Cadre = italien / quadro, de quadrum, un carré
Caméra = De l’anglais movie camera, lui-même issu du latin camera du fait de la locution camera obscura (« chambre noire ») qui forme le cœur des appareils optiques de prise de vue.
Champ= Du latin campus (« terrain plat, plaine », « campagne cultivée, champ, terrain, territoire », (Absolument) « le champ de Mars à Rome », « champ de bataille, lice, carrière, champ d’action, théâtre »). Ce mot est le doublet étymologique de camp.