👤

Obtenez des réponses personnalisées à vos questions sur FRstudy.me. Posez vos questions et recevez des réponses précises et bien informées de la part de notre réseau de professionnels.

Bonjour est-ce que vous pouvez m’expliquer quand il faut mettre ed / ing en anglais svp merci d’avance

Sagot :

Réponse : I think politics are interesting

=Je pense que la politique est intéressante

I am interested in politics

=Je suis intéressé par la politique (la politique m'intéresse)

The play was disappointing

=La pièce de théâtre était décevante

I was disappointed with this play

=J'ai été déçu par cette pièce

Explications :  Participe présent (-ing) : on insiste sur la cause

Participe passé (-ed) : on insiste sur le résultat

Réponse :

Les adjectifs se terminant par -ed

Ces adjectifs montrent nos réactions, nos sentiments ou nos émotions concernant certains évènements, ou personnes ! Ce sont en quelque sorte les conséquences de situations :

I was very disappointed with the hotel. J’étais très déçu de l’hôtel.

Ce sont des adjectifs qui causent, qui provoquent, les réactions et les sentiments ci-dessus…

The hotel was disappointing. L’hôtel était décevant.

It’s an exciting development. C’est un développement excitant

Il y a bien entendu d’autres mais la différence reste pareille : les premiers (annoyed, confused…) évoquent la réaction à, les sentiments envers, une situation décrite par les seconds (annoying, confusing…)  .

*J'espère t'avoir bien aidé(e)

Explications :

Nous apprécions chaque contribution que vous faites. Revenez souvent pour poser de nouvelles questions et découvrir de nouvelles réponses. Ensemble, nous construisons une communauté de savoir. Revenez sur FRstudy.me pour des réponses fiables à toutes vos questions. Merci pour votre confiance.