👤
Answered

Connectez-vous avec des experts et des passionnés sur FRstudy.me. Trouvez les informations dont vous avez besoin rapidement et facilement grâce à notre plateforme de questions-réponses précise et complète.

Bonjour pouvez vous corriger mes fautes? Ca a l'air d'etre long mais je veux juste que vous corrigiez mes fautes :)
 Ich schreibe dich meinen letzten Brief. (je t'écrit ma derniere Lettre)

In diesem Brief, ich werde erklären dich, was passiert und warum ich dieses (?) gemacht hat.
(je voulais dire : pourquoi j'ai fait ça/cela)

Bitte liest die ganze Text! ( Stp lis tout le texte)

Ich bin ein Mitglied der Weißen Rose. (je suis un membre de la Rose Blanche)

 Es ist ein Widerstands Gruppe, erstellt von meinem Bruder im Juni des vergangenen Jahres. (C'est un groupe de résistance, créée par mon frere en juin de l'année derniere)

Wir treffen uns in einem Workshop, zum Flugblätter zu schreiben, weil wir gegen das NS Regime sind. (on se réunissait dans un atelier pour écrire des tracts, car on est contre le Regime Nazi) <<<surtout celle la je ne sais pas

Wir wurden durch der Gestapo verhaftet wegen des sechsten Flugblatt. (Nous avons été arretés par la Gestapo pour/ a cause du 6eme tract)

In der Nacht vom 15. bis 16. Februar verteilten wir ein paar Exemplare in München und am dem nächsten Tag verteilten wir Kopien an der Münich Universität.(Dans la nuit du 15 au 16 février nous avons distribués quelques exemplaires a Munich et le lendemain nous avons distribués des exemplaires a l'université de Munich. ) 

Und das ist warum wir verhaftet worden. (Et c'est pk nous avons été arretés)

Wir haben das gemacht, weil wir zu den Volk drehen wollen. (On a fait ca parce qu'on voulait nous tourner vers le peuple)  (???????????)

Es prangerte die Kriegspolitik des Dritten Reiches. (Il dénoncait  la politique de guerre du Troisième Reich)

Der Prozess abgeschlossen ist und ich bereue nicht, dass wir das gemacht haben.
(Le proces est fini et je ne regrette pas qu'on l'a fait)

Heute bin ich hier, Schreiben meinem letzten Brief an Sie. (Aujourd'hui je suis ici a écrire ma derniere lettre) 

Ich wollte du wisse, was ich gemacht habe und warum wir es gemacht haben.
(je voulais que tu sache ce que j'ai fait et pk nous l'avons fait)

Ich sagst dich, meine Abschieds. (Je te dis mes adieux)










Sagot :

1) Ich shreibe DIR ...
3)DER ganze Text
5)Es ist EINE GRUPPE DES WIDERSTANDES, DER VON MEINEM BRUDER IM JUNI DES LETZTEN JAHRES ENTSTEHT.
6)Man traf sich einer Werkstatt, um Flugbätter zu schreiben, denn man ist gegen das nazischtiche Regime.
7) Wir sind durch angehalten worden haben Ursache des 6. Flugblattes. 
9) Und deshalb sind wir angehalten worden.
10) Man machte das, weil man uns auf das Volk richten wollte. 
13) Heute ich bin hier, meinen Letzten Brief zu schreiben. 
14) Ich wollte, dass du kennst, was ich machte und weswegen wir es machten.
15) Ich sage DIR meine Lebewohls.