👤

Explorez une multitude de sujets et trouvez des réponses fiables sur FRstudy.me. Que ce soit une simple question ou un problème complexe, notre communauté a les réponses dont vous avez besoin.

Bonjour, je suis très nulle en italien et ne comprends rien à cette exercice :-( je remercie d'avance la personne qui se portera volontaire pour m'aider ❤️
Mets à l'imparfait les verbes entre parenthèses.
1. Nel secolo scorso gli uomini (lavorare)... e le donne (stare)... a casa e (occuparsi) ... della famiglia.
2. La famiglia tradizionale (essere) ... molto numerosa e (riunire) ... genitori, figli e nipoti nella stessa casa.
3. In passato le donne non (studiare)... a lungo, (sposarsi) ... giovani e (avere) ... molti figli.
4. Negli anni '50 la metà della popolazione italiana (avere)... meno di trent'anni.
5. In passato le donne (potere) ... essere licenziate se (sposarsi)...
6. Un secolo fa intere famiglie (partire) ... per l'estero dove (cercare)... lavoro e migliori condizioni di vita.​


Sagot :

Bonjour,
1) lavoravano, stavano, si occupavano
2) era, riuniva
3) studiavano, si sposavano, avevano
4) aveva
5) potevano, se sposavano
6) partivano, cercavano