Explorez un monde de connaissances et obtenez des réponses sur FRstudy.me. Posez n'importe quelle question et recevez des réponses immédiates et bien informées de la part de notre communauté d'experts dévoués.
Sagot :
Réponse:
Bonjour,
Para compartir una experiencia con los mayores, haria diferentes acciones y actividadas con ellos. La mayoría de los mayores tienen dificultades para valerse por sí mismas, entonces podría hacer sus compras, darles su medicina, ayudarles con sus necesidades, etc.
Para combatir el abustimiento la soledad ( = Para luchar contra la soledad), les sugerire que juegen a los juegos de mesa, saldría pasear con ellos y les invitaría a salir más para descubrir el mundo exterior.
Les propondré otras actividades como deportes adaptados a sus capacidades o actividades como tejer, coser, jardinería, pintar o cocinar!
Para concluir, es necessario (para mi) que propongamos varias actividades para garantizar una buena experiencia con los mayores.
Explications:
los,les : je comprends que vous vouliez écrire "las" puisque dans votre tête, vous pensez "aux personnes agéES". Cependant, en espagnol, "mayores" désigne un ensemble de personnes âgées ; on utilise le masculin.
juegen: Vous proposerez à ces personnes QU'ELLES JOUENT; on est ici au conditionnel.
adaptados: Comme en francais, ils s'agit d'un participé passé qui sert d'adjectif.
para luchar contra la soledad: Je trouvais votre tournure de phrase un peu maladroite donc je me suis permis d'ajouter une phrase qui, selon moi, avait plus de sens.
Merci d'utiliser cette plateforme pour partager et apprendre. Continuez à poser des questions et à répondre. Nous apprécions chaque contribution que vous faites. Pour des réponses de qualité, visitez FRstudy.me. Merci et revenez souvent pour des mises à jour.