👤

Recevez des conseils d'experts et un soutien communautaire sur FRstudy.me. Notre communauté fournit des réponses précises et rapides pour vous aider à comprendre et à résoudre n'importe quel problème.

Bonjour, j'ai ces phrases à traduire mais je n'y arrive pas :/ Pouvez-vous m'aider ?

La 1ère --> In arduo montis ascensu pedibus summo labore progrediebar. Pour cette phrase, j'ai trouvé --> J'avançais jusqu’à la pente raide de la montagne à pied pour le travail. Mais je suis certaine que ce n'est pas ça !

La 2ème --> Duos comites subito in itinere adspicio qui sermonem vehementissimum habere mihi videntur.

La 3ème : Cum autem ipse sermonem audire cupirem, proprius accessi et cum eis locutus sum : " Amici, me exspectate ! Hunc enim montem facilius vobiscum ascendam "

C'est vraiment urgent ! merci de m'aider :)


Sagot :

Bonjour, 

Pour la 1, j'ai trouvé quelque chose de similaire : Je montai à pied au sommet de la montagne avec des douleurs extrêmes. :/ 

La 2 : Deux compagnons se présentent dans le chemin en examinant quelle conversation impétueuse avoir avec moi. 

La 3 : Lorsque, cependant, j'écoute la conversation de cupirem, en particulier en m'approchant de celui-ci et il dit : "Mon ami, je t'attendais ! Cette montagne est en effet facile à monter".

Je te conseille ce site pour traduire tes phrases bien comme il faut par toi même ;) : http://www.locutio.net/