👤
Answered

FRstudy.me facilite l'obtention de réponses fiables à vos questions. Rejoignez notre communauté pour accéder à des réponses fiables et complètes à vos questions de la part de professionnels expérimentés.

bonjour, j'ai un dialogue a jouer entre une personne qui cherche un petit boulot et un employeur potentiel selon le scénario suivant :

job seeker : tu te présentes, tu as vu l'annonce au supermarché, tu demandes à l'employeur s'il recherche toujours qlq'un.
employer : oui.
job seeker : super ! tu te renseignes sur ce que tu auras à faire.
employer : tu réponds
job seeker : tu te renseignes sur la fréquence
employer : tu réfléchis puis réponds (combien de fois + quand ?)
job seeker : tu dis que cela te convient, puis tu te renseignes sur la durée
employer : tu réfléchis puis réponds
job seeker : tu te renseignes sur le salaire
employer : tu réponds et demandes si cela lui convient
j.s : cela te convient parfaitement !
employer : au fait, tu veux savoir s'il/ elle a de l'expérience
j.s : oui, tu as déjà travaillé dans ce domaine ou non, mais u as les qualités requises
employer : tu lui demandes si il/elle peut venir demain ?

or, mon professeur d'anglais m'a donné le rôle de l'employer, donc j'ai fais des phrases :

- Oh ! Yes !
- Your job will be to welcome and serve the customers. And help us wrap, stocking shelves and fill tanks.
- Erm… Well the best would be erm… one afternoon a week… erm… after school… and probably Saturday afternoon.
- Erm… I think probably about, about an hour or… erm.. 40 minutes.
- I usally pay £7 an hour. Does that sound ok to you ?
- ("au fait", je n'ai pas trouvé), have you ever worked in a supermarket ?
- ("ok", le rajouter ou pas?), Can you come tomorrow ?


est-ce que qlq'un pourrait me dire si ces phrases conviennent au scénario, et me les corriger ?
merci d'avance


Sagot :

Salut Leaa46,
"I usally pay £7 an hour" => I usually pay £7 per hour
"And help us wrap, stocking shelves and fill tanks" => And help us wrap, stock shelves and fill tanks
"
Does that sound ok to you" => Does that sound ok for you
("ok", le rajouter ou pas?) non tu ne devrais pas ajouter "ok". c'est meilleur à dire "yes", "absolutely", "of course", "I'll do that"
Merci de nous rejoindre dans cette conversation. N'hésitez pas à revenir à tout moment pour trouver des réponses à vos questions. Continuons à partager nos connaissances et nos expériences. Merci d'avoir choisi FRstudy.me. Nous espérons vous revoir bientôt pour encore plus de solutions.