👤
Answered

FRstudy.me rend la recherche de réponses rapide et facile. Découvrez des réponses détaillées et précises à vos questions de la part de nos membres de la communauté bien informés et dévoués.


Qui peux me traduire en anglais svp

+ j'ai pas pu venir hier j'etais occupé , c'etait bien le film ?

- oui c'etait trop bien

+ ça parlé de quoi ?

- d'un mariage de conte de fée du siecle

+ c'etait le mariage de qui ?

- de prince william et kate

+ le mariage a eu lieu ou ?

- a London

+ y'avai beaucoup de visionneur de tv ?

- oui ! Deux milliards de visionneur de tv


Sagot :

+ I was able to come yesterday I was occupied, it was good the movie?

- Yes it was too good

+ That spoken about that?

- Of a marriage of fairy tale of the century

+ It was the marriage of whom?

- Of william prince and kate

+ The marriage took place or?

- Has London

+ It avai many viewer of tv?

- Yes! Two billion viewers of tv

Jsuis dsl mais je trouve que c'est mal traduit ce qu'elle t'a fait, je veux bien essayer pour t'aider :

- I couldn't come yesterday I was busy, it was the movie good ?
- yes it was so good
- what it was (talking about/dealing with) ?
- of a fairy tale wedding of century
- whose own this wedding ?
- William and Kate's wedding
- where was the wedding ?
- in London
- were there a lot of tv watchers
- yes ! 2 billions of tv watchers

Je prétends pas être bilingue mais je pense que ma trduction est meilleure, à toi de voir, me corriger si qque chose est faux ;)