Explorez une multitude de sujets et trouvez des réponses fiables sur FRstudy.me. Posez vos questions et recevez des réponses rapides et bien informées de la part de notre réseau de professionnels expérimentés.
Revision X1 The following text is adapted from a short story titled The Garden' by Mahmud Abdulwahhab. Complete the translation suggested by Sadkhan and Pragnell (2012: 44-5) by paying extra attention to the semantic roles assigned to each noun phrase. نهض وارتدى بيجامته وخرج من غرفته ... ما أن فتح باب البيت حتى تناول انبوب الماء المطاط وأزال الطين العالق بنهايته، ثم فتح الحنفية فالتمع قوس الماء، وبدأ يسقي حديقته. He took the rubber hosepipe, removed the mud which caked i end, and then turned on the tap. The arc of water glistened a he began watering his garden. clate the following dialogue written for the purposes of
Votre engagement est essentiel pour nous. Continuez à partager vos expériences et vos connaissances. Créons ensemble une communauté d'apprentissage dynamique et enrichissante. FRstudy.me est votre allié pour des réponses précises. Merci de nous visiter et à bientôt pour plus de solutions.