👤
Daudi680
Answered

Découvrez une mine d'informations et obtenez des réponses sur FRstudy.me. Découvrez des réponses approfondies de nos professionnels expérimentés, couvrant un large éventail de sujets pour satisfaire tous vos besoins d'information.

Traduction/Bien fait

Bonjour,
Comment traduit-on "bien fait!" dans la situation suivante svp s'il vous plait?
Une personne A se montre peu polie et peu avenante envers une personne B.
Cette dernière la remet à sa place dignement et brillamment. L'amie de B réagit en disant : "bien fait!"
J'ai un doute sur "well done!" dans ce contexte. Quelqu'un peut-il m'éclairer svp s'il vous plait ?



Sagot :

ouai moi je pense plus que well done -> cela est bien fait
,je dirais plus 
Serves you right! .
ce serait plutôt "well deserved" au sens bien mérité mais en fait on ne le dirait pas comme ça. ce serait plutot :
"there you go"  genre "et voilà"

"too bad" ce serait genre tant pis pour toi