👤
Dgipsy34
Answered

FRstudy.me vous connecte avec des experts prêts à répondre à vos questions. Rejoignez notre plateforme de questions-réponses pour accéder à des réponses fiables et détaillées de la part d'experts dans divers domaines.

Besoin d'aide pour traduire cette phrase en BON ANGLAIS :/ !! Svp ! :) ♥ J'en est vraiment besoin :
A Traduire en Anglais :
Le réconfort, c'est apporter du soutien à quelqu'un, le consoler dans des moments désagréable. Donner à cette personne des raisons d'espérer, du courage.

Merci d'avance, c'est très urgent :) ♥ !


Sagot :

tu fait pareil sauf que tu rajoute solance a la place de réconfort
The comfort, it is to bring of the support to somebody, to console him in moments unpleasant. Give to this person of the reasons to hope, and courage.