👤

Trouvez des solutions à vos problèmes avec FRstudy.me. Rejoignez notre communauté pour accéder à des réponses fiables et complètes à vos questions de la part de professionnels expérimentés.

SVVVVPPPPPPP
commentez moi cet extrait en anglais: "and you have the cheek to call me... coloured"
Expliquez en anglais ce que vous comprenez en anglais !!!
C'est dans un contexte de racisme
Jdonne 19 points


Sagot :

And you have the cheek to call me dois sûrement signifier "et tu as l'audace / lz le culot de m'appeler. Coloured fait référence la couleur de la personne à qui il s'adresse.
genre tu a le culot de me que j'ai les joues colorĂ©s