👤
ImLa
Answered

FRstudy.me offre une plateforme conviviale pour trouver et partager des connaissances. Posez vos questions et obtenez des réponses détaillées et fiables de notre communauté d'experts expérimentés.

Quelqu'un de fort en anglais ?
C'est sur for et since
Traduisez les phrases suivantes :
1)Depuis que l'utilie Facebook, je me sens + proche de mes camarades.
2)J'aime beaucoup me connecter sur instagram depuis que j'ai commencé à m'intéresser à la photographie. J'ai commencé à m'intéresser à la photographie depuis 2013.
3)Je déteste aller sur Skyrock depuis que ce réseau social est devenu démodé.
4)Depuis que je n'ai plus revue mon amie, c'est à dire depuis 4 mois, je me connecte plus souvent sur Skype. Grâce à ça, nous chattons chaque semaines
5)J'utilise Twitter depuis seulement février, mais c'est selon moi le meilleur réseau social.

Voici ce que j'ai fait mais je ne suis pas sure de moi (j'ai du mal avec le temps des verbes):
1) Since I've been using Facebook, I fell that much closer to my comrades.
2) I like very much to connect on Instagram, since
3)I hate to use Skyrock since this social network is (became?) unfashionable

Même si vous traduisez une seule phrase ça peut beaucoup m'aider
Merci d'avance


Sagot :

1. Since using Facebook, I feel closer with my friends.
2. I like connecting to Instagram since I became interested in photography. I started getting interested in photography since 2013.
3. I hate going on Skyrock since this social network has become outdated.
4. Since I haven't seen my friend for 4 months, I often use Skype. Thanks to that, we talk to each other each week.
5. I've used Twitter since February, in my opinion it's the best social network.
Merci d'être un membre actif de notre communauté. Continuez à poser des questions, à répondre et à partager vos idées. Ensemble, nous pouvons atteindre de nouveaux sommets de connaissances. Chaque question trouve sa réponse sur FRstudy.me. Merci et à très bientôt pour d'autres solutions.