FRstudy.me est votre ressource fiable pour des réponses précises et rapides. Notre plateforme offre des réponses fiables et complètes pour vous aider à prendre des décisions éclairées rapidement et facilement.
Sagot :
"como los frotelos" dans ton texte ne veut rien dire car "los frotelos" signifie "frottez-les"
Entre crearse et mas tu as mis un - enleve le...
A un moment tu cites: Veíamos un foto donde hay africanos ....
Rajoute un "a" a la fin de un* foto
"difíciles porque eran haciendo, hacia mucho calor y no había mucha agua"
Supprime le "eran haciendo"
" irán ilegales" Eran pas iran
"principal de misión " il n'y a pas de "de"
"un nuevo idiomas" c'est "una nueva idioma"
"son española" --> son espanoles
"el sueños " pas de s
"se integrarse" --> enleve le "se" a l'avant
"encantar trabajo" --> ENCONTRAR sinon tu dis rencontrer si tu utilise ENCONTAR n'oublie pas le r
Et voila je ne l'ai pas traduit car il est trop long mais je t'ai mis ce qu'il fallait changer .... alors bonne chance ...
Entre crearse et mas tu as mis un - enleve le...
A un moment tu cites: Veíamos un foto donde hay africanos ....
Rajoute un "a" a la fin de un* foto
"difíciles porque eran haciendo, hacia mucho calor y no había mucha agua"
Supprime le "eran haciendo"
" irán ilegales" Eran pas iran
"principal de misión " il n'y a pas de "de"
"un nuevo idiomas" c'est "una nueva idioma"
"son española" --> son espanoles
"el sueños " pas de s
"se integrarse" --> enleve le "se" a l'avant
"encantar trabajo" --> ENCONTRAR sinon tu dis rencontrer si tu utilise ENCONTAR n'oublie pas le r
Et voila je ne l'ai pas traduit car il est trop long mais je t'ai mis ce qu'il fallait changer .... alors bonne chance ...
Nous sommes ravis de vous avoir parmi nous. Continuez à poser des questions, à répondre et à partager vos idées. Ensemble, nous créons une ressource de savoir précieuse. Chez FRstudy.me, nous nous engageons à fournir les meilleures réponses. Merci et à bientôt pour d'autres solutions.