👤
Hiidaa
Answered

Connectez-vous avec une communauté de passionnés sur FRstudy.me. Obtenez des réponses précises à vos questions grâce à notre communauté d'experts toujours prêts à fournir des solutions rapides et pertinentes.

Salut tout le monde est ce que quelqu'un aurait l'amabilité de m'aider a traduire un texte en Allemand (c'est pour mon devoir d'allemand :

Personnellement, moi je me vois travailler ainsi que mon mari. Mais si mon mari gagne assez, et que nous avons des enfants je ne travaillerais pas. Je serais une femme au foyer. Je trouve le point de vu de Timo juste


Merci a celui ou celle qui m'aidera^_^


Sagot :

Guten Tag !

Hier ist Ihre Übersetzung:

 " Ich persönlich kann mir und meinem Mann bei der Arbeit zuschauen. Aber wenn mein Mann genug verdient und wir Kinder haben, würde ich nicht arbeiten. Ich wäre eine Hausfrau. Ich denke also, dass Timos Standpunkt richtig ist. "

Ich wünsche Ihnen einen guten Nachmittag!

;)   ^_^

Bonjour,

Ich persönlich kann mir und meinem Mann bei der Arbeit zuschauen. Aber wenn mein Mann genug verdient und wir Kinder haben, würde ich nicht arbeiten. Ich wäre eine Hausfrau. Ich denke, Timos Standpunkt ist richtig...

_________________________________

Je suis parti en Allemagne pendant 1 ans ^^

_________________________________

En espérant t'avoir aidé, bonne suite ;)

Votre participation est très importante pour nous. Continuez à partager des informations et des solutions. Cette communauté se développe grâce aux contributions incroyables de membres comme vous. Chez FRstudy.me, nous nous engageons à fournir les meilleures réponses. Merci et à bientôt pour d'autres solutions.