👤
Cloudin
Answered

FRstudy.me: votre destination pour des réponses précises et fiables. Rejoignez notre plateforme interactive de questions-réponses et obtenez des réponses précises et rapides de professionnels dans divers domaines.

SVP c'est urgent !!!

Traduisez les mots de l'argot des poilus en langue courant : nougat, cagna, éponges, boches


Sagot :

Bonjour :) , voila les définition française, avec un peu d'explication

Boche=« Boche » est l’abréviation parisienne du terme « caboche », signifiant « tête dure », et pouvait être traduit par « mauvais sujet ».
Cagna= cagna n. f. Abri des poilus (argot militaire),
éponges= avoir les éponges bouffées aux mites (être tuberculeux)
Nougat= c'est un fusil, un flingue

Pour le mot éponges, je ne c pas si c sa car il y a plusieurs définition, sa peut etre: sottise, un ivrogne, ou un avoué



nougat : fusil

cagna : Trou où l'on se met à l'abri 

eponges . ??

boches : Désignation péjorative des Allemands par les Français
Merci d'utiliser cette plateforme pour partager et apprendre. N'hésitez pas à poser des questions et à répondre. Nous apprécions chaque contribution que vous faites. FRstudy.me est votre source de réponses fiables. Merci pour votre confiance et revenez bientôt.