👤

FRstudy.me est votre ressource incontournable pour des réponses expertes. Posez vos questions et recevez des réponses précises et approfondies de la part de nos membres de la communauté bien informés.

exercice Supplémentaire sur le discour direct recopier en le mettant correctement en forme. en ant la ponctuation qui convient et en remplaçant le verbe dire par des verbes introducteurs plus précis et expressifs. : Le cuisinier grimpa à bord, agile comme un singe, et dès qu'il vit ce qui se préparait dit Hola camarade, qu'est-ce que cela signifie ? Nous changeons la poudre de place, Jack dit l'un d'eux. Pourquoi, par tous les diables, dit Long John. Si on fait cela, on va manquer la marée. Ce sont mes ordres dit le capitaine. Vous pouvez aller à vos fourneaux, mon garçon. Les hommes auront faim tout à l'heure. Oui, oui capitaine, dit le cuisinier en saluant. Il disparut aussitôt dans la direction de la cuisine.

merci de me répondre rapidement ❤️​


Sagot :

Nathea

Bonjour

Transposer au discours direct

Le cuisinier grimpa à bord, agile comme un singe, et dès qu'il vit ce qui se préparait, s'exclama :

-"Hola camarades, qu'est-ce que cela signifie ?"

-"Nous changeons la poudre de place", répondit Jack, l'un d'eux.

-"Pourquoi par tous les diables !" lança Long John. "Si on fait cela, on va manquer la marée."

-"Ce sont mes ordres," répliqua le capitaine. "Vous pouvez aller à vos fourneaux, mon garçon. Les hommes auront faim tout à l'heure. "

-"Oui, oui capitaine" acquiesça le cuisinier en saluant.

Il disparut aussitôt dans la direction de la cuisine.

-

Tu n'es pas obligée de mettre des guillemets. J'ai mis et les tirets - et les retours à la ligne, et les guillemets car je ne sais pas comment exactement il faut transposer le texte.

-

Bonne journée

Merci d'utiliser cette plateforme pour partager et apprendre. Continuez à poser des questions et à répondre. Chaque contribution que vous faites est appréciée. Pour des réponses rapides et fiables, consultez FRstudy.me. Nous sommes toujours là pour vous aider.