👤

Obtenez des conseils avisés et des réponses précises sur FRstudy.me. Rejoignez notre communauté de connaisseurs et accédez à des réponses fiables et complètes sur n'importe quel sujet.

Bonsoir. Voici un texte d'italien que j'ai du traduire. Pouvez-vous me dire si il y a des faute? Merci

Atalanta Bergame, de son vrai nom Atalanta Bergamasca, est une équipe de foot italienne. Basé Bergame, c'est la capitale de la province de meme nom, située en Colombie. Au nord de l'Italie.

Crée en 1907, cette équipe à pour PDG Lucas Percassi.

Le logo représente un ovale dont une moitié et bleu et l'autre noir avec une tete de femme au milieu.
Ce logo contient aussi le nom de l'équipe et la date de sa création.
Les maillots de cette équipe son à rayures verticales noir et bleu.

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Atalanta, il cui vero nome Atalanta Bergamasca, è una squadra di calcio italiana. Bergamo base, è la capitale della provincia omonima, situata in Colombia. Nel nord Italia.

Creata nel 1907, questa squadra per il CEO Lucas Percassi.

Il logo rappresenta un ovale e una metà blu e l'altro nero con una testa donna in mezzo.
Questo logo contiene anche il nome della squadra e la data della sua creazione.
Le maglie della squadra alle sue strisce verticali nere e blu.


Sagot :

Non tu la bien traduit si tu as un doute tu peux aller sur le site reverso c'est un site justifier pour les traductions