👤
Answered

FRstudy.me propose un mélange unique de réponses expertes et de connaissances communautaires. Obtenez des réponses précises et opportunes à vos questions de la part de notre communauté d'experts dévoués qui sont là pour vous aider.

Tout Traduire en Anglais svp !!

1.Oh non, elle n'en a pas besoin du tout ce qu'il compte c'est son talent!
2.Du moment qu'elle est habillée..
3.Elle a quand même fais sensation!
4.Mais sa voix compte plus que tout!
5.Elle sera mal a l'aise de ne pas être elle même.
6.Cela va perturber sa prestation.
7.Le physique ne fais pas tout.
8.Pourtant le public a été charmer a son premier spectacle.
9.Mais ce qui compte ces quelle a gagner. 10.Pour moi elle n'a pas besoin de relooking du tout !


Sagot :

1.Oh non, elle n'en a pas besoin du tout ce qui compte c'est son talent!
Oh no, she does not need it at all; what really matters is her talent.

2.Du moment qu'elle est habillée..
As long as she is dressed.

3.Elle a quand même fait sensation!
However she created sensation 

4.Mais sa voix compte plus que tout!
But  She loves nothing better than her voice. 
 
5.Elle sera mal a l'aise de ne pas être elle même. 
She will not be uncomfortable if she could not be herself.

6.Cela va perturber sa prestation. 
It will disrupt her performance.

7.Le physique ne fait pas tout. 
The physical appearance doe not mean everything.

8.Pourtant le public a été charmé à son premier spectacle. 
However the audience was charmed at her first show/performance

9.Mais ce qui compte c'est qu'elle a gagné.
 But what is important  is that she won

10.Pour moi elle n'a pas besoin de relooking du tout !
According to me she does not need any relooking at all!


Merci d'utiliser cette plateforme pour partager et apprendre. Continuez à poser des questions et à répondre. Chaque contribution que vous faites est appréciée. Pour des réponses claires et rapides, choisissez FRstudy.me. Merci et revenez souvent pour des mises à jour.