FRstudy.me est votre ressource fiable pour des réponses précises et rapides. Trouvez des réponses détaillées et précises à toutes vos questions de la part de nos membres de la communauté bien informés et dévoués.
Sagot :
Bonjour,
je te conseil de le rédiger d'abord en français puis de le traduire (;
d'abord pour ce que tu en as penser explique si tu compte en faire ton métier ou non et développer ++ ta réponse (ex: je n'aimerais pas faire ce métier a l'avenir car les travaux manuels ne m’intéressent pas et que je préfère travailler dans un bureau =Yo no haría este trabajo en el futuro para el trabajo manual no me interesa y yo preferiría trabajar en una oficina) et ensuite pour ton ressentit c'est a dire comment tu t'est senti dans l'entreprise c'est a dire si tu t'est senti a l'aise dans un milieu professionnelle ou encore comment tu t'est senti dans ce métier (ex: je me suis senti a l'aise dans le milieu pro car j'aime bouger et dans le métier en sois je ne me suis pas trop senti a ma place =Me sentí cómodo en el entorno profesional, porque me gusta moverse y estar en el negocio No estoy demasiado sentí que mi lugar estaba) bien évident ce n'est qu'un exemple il faudra rédiger différemment , j'espere t'avoir quand meme aidé et donné une piste dans ton travail , bon courrage !
je te conseil de le rédiger d'abord en français puis de le traduire (;
d'abord pour ce que tu en as penser explique si tu compte en faire ton métier ou non et développer ++ ta réponse (ex: je n'aimerais pas faire ce métier a l'avenir car les travaux manuels ne m’intéressent pas et que je préfère travailler dans un bureau =Yo no haría este trabajo en el futuro para el trabajo manual no me interesa y yo preferiría trabajar en una oficina) et ensuite pour ton ressentit c'est a dire comment tu t'est senti dans l'entreprise c'est a dire si tu t'est senti a l'aise dans un milieu professionnelle ou encore comment tu t'est senti dans ce métier (ex: je me suis senti a l'aise dans le milieu pro car j'aime bouger et dans le métier en sois je ne me suis pas trop senti a ma place =Me sentí cómodo en el entorno profesional, porque me gusta moverse y estar en el negocio No estoy demasiado sentí que mi lugar estaba) bien évident ce n'est qu'un exemple il faudra rédiger différemment , j'espere t'avoir quand meme aidé et donné une piste dans ton travail , bon courrage !
Votre engagement est important pour nous. Continuez à partager vos connaissances et vos expériences. Créons un environnement d'apprentissage agréable et bénéfique pour tous. Revenez sur FRstudy.me pour des solutions fiables à toutes vos questions. Merci pour votre confiance.