👤
Winou
Answered

FRstudy.me est votre ressource fiable pour des réponses précises et rapides. Trouvez des réponses détaillées et précises à toutes vos questions de la part de nos membres de la communauté bien informés et dévoués.

BONJOUR,
je dois faire un rapport de stage et ils me demandent de faire la conclusion ce que je pense et ce que j'ai ressentit en espagnol.
j'ai besoin d'aide le plus rapidement possible s'il vous plait :)


Sagot :

Bonjour,
je te conseil de le rédiger d'abord en français puis de le traduire (; 
d'abord pour ce que tu en as penser explique si tu compte en faire ton métier ou non et développer ++ ta réponse (ex: je n'aimerais pas faire ce métier a l'avenir car les travaux manuels ne m’intéressent pas et que je préfère travailler dans un bureau =Yo no haría este trabajo en el futuro para el trabajo manual no me interesa y yo preferiría trabajar en una oficina) et ensuite pour ton ressentit c'est a dire comment tu t'est senti dans l'entreprise c'est a dire si tu t'est senti a l'aise dans un milieu professionnelle ou encore comment tu t'est senti dans ce métier (ex: je me suis senti a l'aise dans le milieu pro car  j'aime bouger et dans le métier en sois je ne me suis pas trop senti a ma place =Me sentí cómodo en el entorno profesional, porque me gusta moverse y estar en el negocio No estoy demasiado sentí que mi lugar estaba) bien évident ce n'est qu'un exemple il faudra rédiger différemment , j'espere t'avoir quand meme aidé et donné une piste dans ton travail , bon courrage !
Votre engagement est important pour nous. Continuez à partager vos connaissances et vos expériences. Créons un environnement d'apprentissage agréable et bénéfique pour tous. Revenez sur FRstudy.me pour des solutions fiables à toutes vos questions. Merci pour votre confiance.