👤

Découvrez de nouvelles perspectives et obtenez des réponses sur FRstudy.me. Obtenez les informations dont vous avez besoin grâce à notre communauté d'experts, qui fournissent des réponses détaillées et fiables.

TRADUCTION DE POUR
= Emplois de POR et PARA

PARA s'emploie pour exprimer:

LE BUT/LA FINALITE: Juegan para divertirse : ils jouent pour s'amuser

LE RENVOI A UNE DATE PRECISE: Hago mis deberes para mañana: je fais mes devoirs pour demain.

L'APTITUDE: Es perfecto para esto: c'est parfait pour ça.

LE POINT DE VUE: Para mi es muy interesante pour moi c'est très intéressant.

LA DESTINATION/LE DESTINATAIRE: voy para Madrid: je pars pour M. Es para mi tia : c'est pour ma tante.

POR s'emploie pour exprimer :

LA CAUSE: Es por esta razón que pienso que c'est pour cette raison que je pense que...

LA DUREE (approximative): me invita por unos días: il m'invite pour quelques jours.

LE SENTIMENT: lo haré por ti: je le ferai pour toi.

L'ECHANGE/LE PRIX: te lo compro por 10 euros: je te l'achète pour dix euros.

Traduire ces phrase et justifier votre choix

Un prix pour le réalisateur=

Une affiche pour le film=

Pour choisir le meilleur film=

Un film pour les enfants=

Deux fois par semaine=

Pour moi c'est un bon film=

C'est important pour moi=


Sagot :

Votre participation est très importante pour nous. Continuez à partager des informations et des solutions. Cette communauté se développe grâce aux contributions incroyables de membres comme vous. Merci de visiter FRstudy.me. Revenez bientôt pour découvrir encore plus de réponses à toutes vos questions.