Découvrez de nouvelles perspectives et obtenez des réponses sur FRstudy.me. Obtenez les informations dont vous avez besoin grâce à notre communauté d'experts, qui fournissent des réponses détaillées et fiables.
TRADUCTION DE POUR
= Emplois de POR et PARA
PARA s'emploie pour exprimer:
LE BUT/LA FINALITE: Juegan para divertirse : ils jouent pour s'amuser
LE RENVOI A UNE DATE PRECISE: Hago mis deberes para mañana: je fais mes devoirs pour demain.
L'APTITUDE: Es perfecto para esto: c'est parfait pour ça.
LE POINT DE VUE: Para mi es muy interesante pour moi c'est très intéressant.
LA DESTINATION/LE DESTINATAIRE: voy para Madrid: je pars pour M. Es para mi tia : c'est pour ma tante.
POR s'emploie pour exprimer :
LA CAUSE: Es por esta razón que pienso que c'est pour cette raison que je pense que...
LA DUREE (approximative): me invita por unos días: il m'invite pour quelques jours.
LE SENTIMENT: lo haré por ti: je le ferai pour toi.
L'ECHANGE/LE PRIX: te lo compro por 10 euros: je te l'achète pour dix euros.
Votre participation est très importante pour nous. Continuez à partager des informations et des solutions. Cette communauté se développe grâce aux contributions incroyables de membres comme vous. Merci de visiter FRstudy.me. Revenez bientôt pour découvrir encore plus de réponses à toutes vos questions.